聽力能力的訓(xùn)練要點(diǎn):
詞匯:詞匯是支撐起聽解或是讀解的基底,相當(dāng)于建房子的材料,沒有足夠的磚塊,水泥或者木質(zhì)結(jié)構(gòu),房子是沒辦法搭建的。例如,‘a(chǎn)ccumulate wisdom’ ‘a(chǎn)ccumulate這個(gè)詞如果不熟或者從來(lái)沒見過(guò),那么在聽到這個(gè)成分的時(shí)候很可能無(wú)法捕捉有效詞匯使得理解障礙升級(jí)。因此,長(zhǎng)期大量的詞匯積累和活用是重中之重。
語(yǔ)法:語(yǔ)法是架構(gòu),可以將語(yǔ)法想象成人的骨骼架構(gòu),頭骨接頸椎骨,手腕處的骨頭不能連接骨盆,因此要按合理的規(guī)則和順序進(jìn)行構(gòu)建。如‘Keep it easy‘ 可能聽成了’keep it ease’, 按照詞性的規(guī)則,那么要用語(yǔ)法推測(cè)聽到的應(yīng)該是形容詞性的‘easy’, 而不是動(dòng)詞詞性的’ease’。 ‘That’s where we put a lot of money.’ 這句話中的‘ where’這個(gè)詞有可能聽不清,也許會(huì)聽成’were’ ‘we’ way’ , 但基于語(yǔ)法規(guī)則,會(huì)發(fā)現(xiàn)這些詞都不能放在此處使得該架構(gòu)準(zhǔn)確合理。
發(fā)音:我們作為非母語(yǔ)者要盡量模仿standard pronunciation, 也同時(shí)適應(yīng)不同的主流口音,如美音,英音,澳音等。有些詞匯我們明明學(xué)習(xí)過(guò)但會(huì)產(chǎn)生因?yàn)槲覀儾皇煜ぬ囟▏?guó)家母語(yǔ)者的口音而導(dǎo)致理解模糊的情況。
電話:400-963-5018
地址:上海?黃浦區(qū)漢口路266號(hào)申大廈11樓
交通:地鐵2、10號(hào)線南京東路站3號(hào)口
Copyright ?2023上海瀾大教育信息咨詢有限公司. All Rights Reserved 滬ICP備10035962號(hào)-1 滬公網(wǎng)安備31010102007782
Copyright ?2023上海瀾大教育信息咨詢有限公司. All Rights Reserved 滬ICP備10035962號(hào)-1 滬公網(wǎng)安備31010102007782